|
''Chhaap Tilak Sab Chheeni'' (Urdu: چھاپ تلک سب چھینی ) is a Qawwali song composed by Amir Khusro, a 14th-century Sufi mystic. This single is very popular in Qawwali concerts.〔http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2011-01-24/kolkata/28359294_1_sabri-brothers-qawwali-amin-sabri〕 The song's poetry as well as music are highly appreciated by the Qawwali listeners in Pakistan. Due to the immense popularity of this song it forms an integral part of any Sufi concert. This Qawwali has been sung by many notable Qawwals such as Ustad Nusrat Fateh Ali Khan, Naheed Akhtar, Mehnaz Begum, Abida Parveen, Sabri Brothers,〔http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2013-02-09/kolkata/37007186_1_sabri-brothers-aftab-and-hashim-sufi-kalaams〕 Iqbal Hussain Khan Bandanawazi, Ustad Vilayat Khan, 〔https://www.youtube.com/watch?t=214&v=4siilbIgPBw〕 Ustad Shujaat Khan, Zila Khan, Hadiqa Kiani and Rahat Fateh Ali Khan. This Qawwali also featured in 1978 Bollywood Movie Main Tulsi Tere Aangan Ki sung by Lata Mangeshkar and Asha Bhosle〔http://www.imdb.com/title/tt0151466/soundtrack〕 ==Text== چھاپ تلک سب چھینی رے موسے نیناں ملا کہ ایس بات آمدنی کہہ دینا رے موسے نیناں ملا کہ ایس محبت بھٹی کا مدوا پلا کہ ایس متوارے کر لينهي رے موسے نیناں ملا کہ ایس گوری گوری بييا ، ہری ہری چوڑیاں بييا پکڑ ہر لينهي رے موسے نیناں ملا کہ ایس زور زور جاؤں میں تورے رنگ رجوا آپ کی سی رنگ دينهي رے موسے نیناں ملا کہ ایس خسرونظام بل بل جائے موهے سهاگن کہ ينهي رے موسے نیناں ملا کہ ایس چھاپ تلک سب چھینی رے موسے نیناں ملا کہ ایس بات عجب کہہ دینا رے موسے نیناں ملا کہ ایس ''Chhāp tilak sab chīnī re mose nainā milāike'' ''Bāt agam keh dīnī re mose nainā milāike'' ''Prem bhakṭī kā madvā pilāike'' ''Matvālī kar līnhī re mose nainā milāike'' ''Gorī gorī baīyān, harī harī chuṛiyān'' ''baīyān pakaṛ har līnhī re mose nainā milāike'' ''Bal bal jāūn main tore rang rajvā'' ''Apnī sī rang dinhī re mose nainā milāike'' ''Khusro nijaam ke bal bal jaiye'' ''Mohe suhāgan kīnhī re mose nainā milāike'' ''Bāt ajab keh dīnī re mose nainā milāike'' You've taken away my looks, my identity, by just a glance. You've said the unknown, by just a glance. By making me drink the wine from the love of devotion You've intoxicated me by just a glance; My fair, delicate wrists with green bangles in them, Have been taken off by you with just a glance. I give my life to you, Oh my cloth-dyer, You've dyed me in yourself, by just a glance. I give my whole life to you Oh, Nizam, You've made me your bride, by just a glance. You've said the wonder, by just a glance. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Chhaap Tilak Sab Chheeni」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|